Stufe | Aussprache | Struktur | Vokabular | Flüssigkeit | Verstehen | Interaktion |
Experten- niveau Stufe 6 | Aussprache, Be- tonung, Sprech- rhythmus und Intonation, auch wenn sie mögli- cherweise von der ersten Spra- che oder regio- nalen Varianten beeinflusst sein können, beein- trächtigen die Verständlichkeit fast nie. | Sowohl grundle- gende als auch komplexe gram- matische Struk- turen und Satz- muster werden durchgängig gut beherrscht. | Umfang und Ge- nauigkeit des Vokabulars sind ausreichend, um über eine Vielzahl bekannter und unbekannter Themen effektiv zu kommunizie- ren. Das Voka- bular ist idioma- tisch, nuanciert und auf das Re- gister abge- stimmt. | Kann einen län- geren Redefluss natürlich und mühelos auf- rechterhalten. Variiert den Re- defluss zu stilis- tischen Zwe- cken, z. B. zur Hervorhebung. Verwendet spon- tan geeignete Diskursmarker und Binde- wörter. | Versteht in na- hezu allen Zu- sammenhängen durchgängig richtig; auch sprachliche und kulturelle Fein- heiten. | Interagiert mit Leichtigkeit in nahezu allen Si- tuationen. Ist für verbale und nichtverbale An- zeichen sensibili- siert und reagiert angemessen da- rauf. |
Erweitertes Niveau Stufe 5 | Aussprache, Be- tonung, Sprech- rhythmus und Intonation, auch wenn sie von der ersten Sprache oder regionalen Varianten beein- flusst sind, be- einträchtigen die Verständlichkeit selten. | Grundlegende grammatische Strukturen und Satzmuster wer- den durchgängig gut beherrscht. Komplexe Struk- turen werden versucht, aber mit Fehlern, die manchmal den Sinn beeinträch- tigen. | Umfang und Ge- nauigkeit des Vokabulars sind ausreichend, um über gewöhnli- che, konkrete und arbeitsbezo- gene Themen ef- fektiv zu kom- munizieren. Um- schreibt durch- gängig und er- folgreich. Das Vokabular ist manchmal idio- matisch. | Ist in der Lage, länger mit relati- ver Leichtigkeit über bekannte Themen zu spre- chen, variiert den Redefluss jedoch nicht zu stilisti- schen Zwecken. Kann geeignete Diskursmarker oder Bindewörter verwenden. | Versteht richtig bei gewöhn- lichen, kon- kreten und arbeitsbezoge- nen Themen und meist richtig bei Konfrontation mit einer sprachli- chen oder situa- tionsgebunde- nen Komplika- tion oder einem unerwarteten Geschehen. Ist in der Lage, eine Reihe von Sprachvarianten (Dialekt, Akzent) oder Registern zu verstehen. | Antworten erfolgen unmit- telbar und sind angemessen und informativ. Wirk- same Handha- bung der Spre- cher-/Hörer-Be- ziehung. |
Einsatz- fähig- keit Stufe 4 | Aussprache, Be- tonung, Sprech- rhythmus und Intonation sind von der ersten Sprache oder regionalen Va- rianten beein- flusst, beein- trächtigen die Verständlichkeit jedoch nur manchmal. | Grundlegende grammatische Strukturen und Satzmuster wer- den kreativ ver- wendet und in der Regel gut beherrscht. Feh- ler können auf- treten, insbeson- dere unter unge- wöhnlichen oder unerwarteten Umständen, be- einträchtigen den Sinn jedoch sel- ten. | Umfang und Ge- nauigkeit des Vokabulars sind in der Regel ausreichend, um effektiv zu ge- wöhnlichen, kon- kreten und ar- beitsbezogenen Themen zu kom- munizieren. Kann häufig erfolgreich umschreiben, wenn Vokabular bei ungewöhnli- chen oder uner- warteten Um- ständen fehlt. | Produziert zu- sammenhän- gende Sprach- äußerungen in angemessenem Tempo. Es kann gelegentlich zu einem Abreißen des Redeflusses beim Übergang von eingeübter oder formelhafter Rede zu sponta- ner Interaktion kommen, dies behindert die wirksame Kom- munikation je- doch nicht. Kann beschränkten Gebrauch von Diskursmarkern oder Bindewör- tern machen. Füllwörter lenken nicht ab. | Versteht über- wiegend richtig bei gewöhnli- chen, konkreten und arbeitsbezo- genen Themen, wenn der ver- wendete Akzent oder die verwen- dete Sprachva- riante für einen internationalen Nutzerkreis aus- reichend ver- ständlich ist. Bei Konfrontation mit sprachlichen oder situations- bezogenen Komplikationen oder einem uner- warteten Ge- schehen kann das Verständnis verlangsamt sein oder Verdeutli- chungsstrategien erfordern. | Antworten erfol- gen in der Regel unmittelbar und sind angemes- sen und informa- tiv. Leitet den Austausch ein und erhält ihn aufrecht, auch bei Konfrontation mit unerwarte- tem Geschehen. Handhabt scheinbare Miss- verständnisse angemessen durch Überprü- fung, Bestäti- gung oder Klä- rung. |
Unterhalb der Einsatz- fähigkeit Stufe 3 | Aussprache, Be- tonung, Sprech- rhythmus und Intonation sind von der ersten Sprache oder regionalen Va- rianten beein- flusst und beein- trächtigen die Verständlichkeit häufig. | Grundlegende grammatische Strukturen und Satzmuster, die mit vorhersehba- ren Situationen zusammenhän- gen, werden nicht immer gut beherrscht. Feh- ler beeinträchti- gen häufig den Sinn. | Umfang und Ge- nauigkeit des Vokabulars sind häufig ausrei- chend für die Kommunikation über gewöhnli- che, konkrete oder arbeitsbe- zogene Themen, der Umfang ist jedoch begrenzt und die Wortwahl häufig unange- bracht. Ist häufig nicht in der Lage, erfolgreich zu umschreiben, wenn Vokabular fehlt. | Produziert zu- sammenhän- gende Sprech- äußerungen, Phrasierung und Pausen sind je- doch häufig un- angemessen. Zögern oder Langsamkeit bei der Sprachverar- beitung können eine wirksame Kommunikation verhindern. Füll- wörter lenken manchmal ab. | Versteht häufig richtig bei ge- wöhnlichen, kon- kreten und ar- beitsbezogenen Themen, wenn der verwendete Akzent oder die verwendete Sprachvariante für einen interna- tionalen Nutzer- kreis ausrei- chend verständ- lich ist. Versteht unter Umständen sprachliche oder situationsbezo- gene Komplika- tionen oder ein unerwartetes Geschehen nicht. | Antworten erfol- gen manchmal unmittelbar und sind zum Teil an- gemessen und informativ. Kann einen Austausch zu bekannten Themen und in vorhersehbaren Situationen mit relativer Leich- tigkeit einleiten und aufrechter- halten. Allgemein unzureichend bei Konfrontation mit unerwartetem Geschehen. |
Elementare Kenntnisse Stufe 2 | Aussprache, Be- tonung, Sprech- rhythmus und Intonation sind stark von der ersten Sprache oder regionalen Varianten beein- flusst und beein- trächtigen in der Regel die Ver- ständlichkeit. | Beherrscht nur begrenzt einige einfache, aus- wendig gelernte grammatische Strukturen und Satzmuster. | Beschränkter Umfang des Vo- kabulars, das nur vereinzelte Wör- ter und auswen- dig gelernte Phrasen um- fasst. | Kann sehr kurze, vereinzelte, aus- wendig gelernte Äuße- rungen mit häufi- gen Pausen pro- duzieren. Ver- wendet ablen- kende Füllwörter bei der Suche nach Ausdrü- cken und der Ar- tikulation weni- ger bekannter Wörter. | Verständnis ist auf vereinzelte, auswendig ge- lernte Phrasen begrenzt, wenn diese deutlich und langsam ar- tikuliert werden. | Antwortzeiten sind langsam und häufig unan- gemessen. Die Interaktion ist auf einfachen Routi- neaustausch be- grenzt. |
Unterhalb elementarer Kenntnisse Stufe 1 | Erreicht das elementare Niveau nicht. | Erreicht das elementare Niveau nicht. | Erreicht das elementare Niveau nicht. | Erreicht das elementare Niveau nicht. | Erreicht das elementare Niveau nicht. | Erreicht das elementare Niveau nicht. |